pondelok, 1. decembra 2014

Kokosová bábovka s limetkovou polevou


Zatiaľ najvydarenejšia bábovka, akú som kedy piekla. Vláčna, nadýchaná a pritom maslová a poctivá. Chutila skvele aj po štyroch dňoch. A ak nemáte chuť na kokos, odporúčam túto pomarančovú ;-)
___________________________________
Na samotnú bábovku:
- 1 šálka hladkej múky (1 šálka = cca 240 ml)
- 3/4 šálky polohrubej múky
- 2 ČL prášku do pečiva
- 1/2 ČL soli
- 225 g masla + trocha na vytretie formy
- 1 šálka + 5 PL krupicového cukru
- 4 veľké vajcia
- 1 ČL vanilkového extraktu
- 1 ČL kokosové extraktu (ja som ho nezohnala, takže som ho vynechala)
- 1/2 šálky kokosového mlieka
- 2 šálky kokosovej múčky
Na polevu:
- 1 a pol šálky práškového cukru
- šťava, prípadne i kôra z 1-2 limetiek

Rúru predhrejte na 175 stupňov. Veľkú formu na bábovku vytrite trochou masla a vysypte múkou.

V mise zmiešajte múku, prášok do pečiva a soľ.

V ďalšej mise vyšľahajte mixérom maslo. Potom prisypte cukor a šľahajte ďalšie 2-3 minúty. Postupne pridávajte vajcia a naďalej šľahajte. Pridajte vanilkový i kokosový extrakt a dobre ho zaľahajte. Na tri krát postupne prisypávajte aj zmiešanú múku so soľou a práškom do pečiva. Pomedzi tieto tri várky postupne prilievajte aj kokosové mlieko. Napokon pridajte už len kokosovú múčku a šľahajte ešte zhruba pol minúty, kým vám nevznikne homogénne cesto.

Cesto premiestnite do formy na bábovku a pečte cca 40-45 minút, kým vám na špajdli nezostanú vlhé omrvinky.

Nechajte bábovku vychladnúť vo forme aspoň hodinu a potom ju vyklopte a nechajte úplne vychladnúť na izbovú teplotu.

Pripravte polevu. Do misy nasypte práškový cukor a prilievajte pomalinky limetkovú šťavu za stáleho miešania metličkou na sneh. Prilejte len toľko šťavy, aby sa poleva stala tekutou, ale musí zostať čo najhustejšia. (Môžete pridať i limetkovú kôru.) Polevou polejte bábovku a nechajte aspoň 30 minút stuhnúť. 

Cestoviny s pikantnou tekvicou a salsicciou

A takto vyzerajú v prípadnej vegetariánskej verzii:
So señorom nejeme bravčové mäso. Občas sa však nájdu výnimky a jednou z nich je salsiccia, talianska klobása zo surového bravčového mäsa s feniklom. Zamilovali sme sa do nej v jednej berlínskej talianskej reštaurácii a následne sme si ju užívali aj v lete na Sicílii. Snažila som sa všemožne nájsť v Berlíne obchody, kde majú na predaj čerstvú salsicciu a našla som až 4 rôzne predajne, kde ju vyrábajú pár dní v týždni. Teraz si ju už môžeme vychutnávať aj doma. Napríklad v takýchto cestovinách. 

Ingrediencie na 4 porcie:
- 1 PL masla
- 2 PL olivového oleja
- 2 strúčiky cesnaku
- 1 menšia maslová tekvica alebo tekvica hokkaido (surová alebo pečená)
- 1 a pol kopcovitej ČL rímskej rasce
- 1 bobkový list
- 1 zarovnaná ČL nastrúhaného muškátového orieška
- korenie, soľ, čili
- 500 g cestovín
- 4 kusy talianskej klobásy salsiccia
- parmezán

a) Ak máte doma zvyšky pečenej tekvice a chcete ich spotrebovať:
Upečenú tekvicu rozpučte vidličkou. V hrnci opečte na rozohriatom masle a oleji na plátky nakrájaný cesnak. Pridajte tekvicu, rímsku rascu, bobkový list, muškátový oriešok, čili a všetko okoreňte a osoľte. Pridajte toľko vody, aby z toho vznikla krémovitejšia omáčka. Nechajte variť 5 minút a potom podľa potreby ešte dochuťte,

Vytlačte z črievok salsiccie mäso a vyformujte z neho malé guľôčky. Opečte ich na panvici cca 4 minúty. 

Uvarte cestoviny al dente a zmiešajte ich s tekvicou. Rozdeľte na porcie a každú porciu posypte mäsovými guľôčkami a parmezánom.

b) Ak idete variť zo surovej tekvice:
Tekvicu ošúpte a nakrájte na malé kocky, maximálne o veľkosti 1 cm x 1 cm. V hrnci opečte na rozohriatom masle a oleji na plátky nakrájaný cesnak. Pridajte nakrájanú tekvicu a opekajte asi 3 minúty. Pridajte rímsku rascu, bobkový list, muškátový oriešok, čili a všetko okoreňte a osoľte. Podlejte tekvicu 100 ml vody, hrniec zakryte a duste asi 10 minút, kým nebude tekvica mäkká. Potom tekvicu ochutnajte a podľa potreby ešte dochuťte. 

Vytlačte z črievok salsiccie mäso a vyformujte z neho malé guľôčky. Opečte ich na panvici cca 4 minúty. 

Uvarte cestoviny al dente a zmiešajte ich s tekvicou. Rozdeľte na porcie a každú porciu posypte mäsovými guľôčkami a parmezánom.

nedeľa, 30. novembra 2014

Kimchi, moja prvá fermentácia

A tu je výsledok po 6 dňoch:
Moja stará mama sa mi raz priznala, že keď ide po záhrade okolo výbehu pre sliepky, tak sa pozastaví, prihovorí sa sliepkam, vezme si ich na ruky, pohladká ich a ide ďalej. A pri takej istej činnosti som pristihla aj ja seba, keď som si naložila svoje prvé kimchi. Pozerala som sa celé dni ako krásne kvasí a mení sa. Občas som tú fľašu pohladkala, usmiala som sa, pretrepala som ju a šla som ďalej. Lásku proste nezastavíš.

Kimchi som ochutnala doposiaľ v troch rôznych kórejských reštauráciach a postupne mi veľmi zachutilo. Naozaj len postupne, lebo po prvom ochutnaní som mala dosť rozpačité dojmy :-D Urobiť si domáce kimchi ma absolútne nadchlo. Jednak je veľmi zdravé a hlavne sa mi takéto fermetované a jemne pálivé jedlo veľmi hodí na studené jesenno-zimné počasie. A pozajtra si idem naložiť už svoju druhú várku, lebo tú prvú som už celú zjedla! :-D

P.S. Nesmierne odporúčam pred nakladaním vášho prvého kimchi pozrieť toto FANTASTICKÉ Zuzkine video! Jednak pre vizuálnu predstavu že čo a ako a jednak si môžete zoznam ingrediencií upraviť aj podľa Zuzkinho postupu. Ja som sa riadila viacerými receptami, ktoré som našla na internete a najmä cennými a nápomocnými radami mojej kórejskej spolužiačky, ktorá so mnou zdieľala celú moju kimchi-eufóriu.

A pre tých čo nevedia, čo je kimchi zač, tu je malé náučné okienko:
Kimchi je vitamínová bomba; obsahuje veľké množstvo vitamínov A, B a C. Jeho najväčší benefit pre zdravie je však laktobacilus. Tým pádom kimchi napomáha dobrému tráveniu a údajne má taktiež protizápalové a protirakovinové účinky. Kórejci ho považujú za jedno zo svojich národných jedál a jedia ho denne ako prílohu k úplne všetkému (nakrajané na kúsky o veľkosti sústa), prípadne ho používajú ako ingredienciu do ďalších jedál, napríklad do kimchi-ryže.

________________________________________________
Ingrediencie:
- 1 pekingská ("čínska") kapusta
- cca 1 - 1 a pol šálky morskej soli
- 1 dlhá biela reďkovka
- 4 jarné cibuľky
- 8 strúčikov cesnaku
- cca 10 cm kúsok zázvoru
- 2 PL ryžovej múky
- 1 šálky vody
- 6 PL rybacej omáčky
- 3-4 PL kórejského čili gochugaru
- 1 PL sezamu
- gumené rukavice!

Odrežte oschnuté a ovädnuté časti a potom ju rozkrojte pozdĺžne na štyri časti (ak máte skutočne veľkú kapustu, tak na šesť častí). Vložte ju do veľkej nádoby so soľným roztokom, aby bola kapusta poriadne ponorená. Soľný roztok urobte takom pomere, že na jednu šálku vody pripadá štvrtina šálky soli. Nechajte kapustu postáť 5 hodín a občas ju pretočte, aby boli ponorené aj tie kusy, ktoré plávajú na povrchu. 

Kapustu potom opláchnite pod tečúcou vodou, aby ste z nej vyplavili soľ. Nakrájajte si jarnú cibuľku a redvičku na plátky. Očistite zázvor a cesnak. V malom hrnci rozmiešajte do hladka ryžovú múku s 1 šákou vody. Priveďte k varu a miešajte do zhustnutia (cca 2 minúty). Odstavte hrniec bokom a nechajte cca 15 minút vychladnúť. Potom pridajte do hrnca prepučený cesnak, nastrúhaný zázvor, rybaciu omáčku, čili a sezam. Dobre premiešajte.

Jarnú cibuľku a redvičku zmiešajte s pár lyžicami čili kašičky a odložte zatiaľ bokom. Dajte si gumené rukavice a rozotrite zvyšnú čili kašu na štvrtiny kapusty a povtierajtu ju aj poriadne pomedzi listy. Napokon naukladajte štvrtiny kapusty do kameninového súdka alebo veľkej zaváraninovej fľaše, pričom po každej štvrtine vhodťe do nádoby aj štvrtinu jarnej cibuľky s redkvičkou. Takto pokračujte, až kým do nádoby nevtlačíte všetkú zeleninu. Zalejte zeleninu zvyškom čili kaše (ak vám nejaká zostala) a nádobu zatvorte. 

Môžete ju samozrejme ochutnávať aj priebežne, ale ako správne kimchi to chutí až po 5-6 dňoch. Počas tohto čakania nezabudnite každý deň nádobu na chvíľu otvoriť. Po týždni kvasenia môžete premiestniť nádobu i do chladničky, aby ste jej proces kvasenia spomalili.

sobota, 15. novembra 2014

Chuťovka na párty: Pečený syr s bielou plesňou a korenenými orechami


Toto je dôkaz toho, že tie najlepšie veci sú zároveň tie najjednoduchšie. Minulý víkend sme mali 7-člennú párty a ja som dva dni chystala jedlo. Ako chuťovku na úvod som pripravila tento pečený syr, ktorý som urobila viac menej na počkanie. Mal oveľa väčší úspech ako všetky ostatné jedlá, s ktorými som sa prplala hodiny :-D

Na fotke je syr ešte pred pečením, pretože mi bolo jasné, že po upečení ho už nestihnem odfotiť. Predhrejte si rúru a akonáhle sa všetci hostia dostavia, dajte syr do rúry a za 5 minút môžete servírovať! Odporúčam k nemu dať rôzne typy tvrdšieho pečiva, ktorým sa bude dobre naberať roztopený syr.
_______________________________
Ingrediencie na 1 pečený syr:
- 1 syr s bielou plesňou vhodný na pečenie (v drevenom obale)
- malá hrsť vašich obľúbených orechov alebo semienok (ja som napríklad tentokrát použila tekvicové a slnečnicové semienka a na polovice nasekané lieskovce, ale veľmi odporúčam vlašské orechy, prípadne pekanové)
- 1 ČL masla
- 1 zarovnaná ČL garam masaly (prípadne kľudne použite len napríklad morskú soľ a čerstvo mleté čierne korenie)
- grissini alebo Bake Rolls alebo dochrumkava ohriankovaná bageta

Rúru predrejte na funkciu grilu. Ak vaša rúra nemá túto funkciu, vyhrejte ju na 220 stupňov. 

Na panvici roztopte maslo a opekajte na ňom orechy cca 2 minúty. Posypte ich garam masalou a premiešajte. 

Syr vyberte z dreveného obalu a vybaľte ho z fólie. Zrežte z neho z vrchnej strany pleseň, ale nechajte aspoň 1 cm plesne po obvode. Na miesto, kde je vyrezaná pleseň nasypte orechy. 

Syr vložte naspäť do dreveného obalu a pečte cca 5 minút, kým sa syr nerozpustí a nezozlatne na povrchu. Podávajte ihneď.

štvrtok, 13. novembra 2014

Sýta zeleninová polievka s údenou slaninkou a krúpmi pre zahriatie a pokoj na duši :-)

Od detstva som závislá na klasickej zeleninovej polievke s jačmennými krúpami. Pravidelne si varím jej rôzne variácie. Pre mňa je to to najväčšie comfort food, čo môže byť. A táto verzia sa mi páči obzvlášť. Tá trocha slaniny (v mojom prípade údená šunka) spôsobí jemnú údenú chuť a už to ani zďaleka nie je klasická zeleninová polievka. Taktiež som pyšná, že som našla spôsob ako použiť vo varení kel a súčasne nevyprodukovať sivastú hmotu a puch v kuchyni. Totižto keď sa kel dlhšie varí, zosivne a nadobudne svoju špecifickú chuť - pre niektorých pachuť. Tým, že som ho tentokrát varila len minútu, zostal krásne celistvý, zelený a jeho chuť nijako neprebila ostatné ingrediencie.
_____________________________________
Ingrediencie:
- 250 g údenej slaniny s čo najväčším podielom mäsa (ja som použila vlastne skôr už takú údenú šunku s cca 30% tuku)
- 2 cibule
- 2 strúčiky cesnaku
- 3 stopky stopkového zeleru, prípadne štvrtinu zelerovej buľvy
- 4 mrkvy
- 5 guľôčok čierneho korenia
- 4 guľôčky nového korenia
- 2 bobkové listy
- 1 ČL rasce
- 2,5 litra slepačieho vývaru
- 1 vanička šampiňónov (i keď s takými lesnými hubami to musí byť naozaj zážitok!)
- tretina z hlavy kelu
- 3/4 šálky jačmenných krúpov

Nakrájajte si slaninu a cibuľu nadrobno. Očistite mrkvu a prípadne aj buľvu zeleru a nakrájajte na malé kocky. Ak používate stopkový zeler, nakrájajte ho na kolieska. Očistite i cesnak. Porozkrajujte šampiňóny zhruba na štvrtiny (záleží od veľkosti šampiňónov). Z listov kelu vyrežte tvrdé stonky a listy nakrájajte na štvorce.

Rozpáľte veľký hrniec a opečte v ňom sprudka slaninu. Ak obsahuje skutočne málo tuku, pridajte glg oleja. Zhruba po 4 minútach pridajte aj cibuľu a opekajte zhruba ďalšie tri minúty. Pridajte prepučený cesnak, nakrájanú mrkvu a zeler. Miešajte a opekajte zhruba 5 minút, kým zmes nezačne chytať farbu. Keď vidíte, že začína hnednúť, pridajte hneď koreniny a zalejte vývarom. Varte 10 minút, kým nebude mrkva a zeler al dente. Potom pridajte šampiňóny a varte ďalších 5 minút. Nazáver skontrolujte, či sú všetky druhy zeleniny dovarené. Ako posledný krok vsypte kel. Nechajte variť 1 minútu, potom celý hrniec dajte mimo sporáka a nechajte polievku aspoň ešte hodinu postáťzakrytú pokrievkou, aby kel došiel.

V samostatnom hrnci priveďte k varu aspoň liter a pol vody a vsypte do nej krúpy. Varte ich kým budú také, aké ich máte radi. Ja ich preferujem také dosť gumovité. Sceďte ich a prepláchnite studenou vodou. Uchovávajte ich v samostatnej nádobe a dodatočne dajte krúpy do každej porcie. (Kebyže ich uvaríte rovno v polievke, polievka by sa veľmi zakalila a taktiež by sa časom rozmočili a na druhý deň by ste si na polievke už veľmi nepochutili.)

pondelok, 10. novembra 2014

Hruškovo-karamelový koláč s orechovou mrveničkou


Audine nás všetkých spolužiakov z jazykovky pozvala k sebe na párty. Audine je klimatologička a po večeroch vyučuje pantomímu. Je rodená Parížanka, ale oblieka sa ako vedúca skautského oddielu. Nevlastní mobilný telefón a má doma meter široké keramické prasa, ktoré raz našla v kontajneri. Takže je dostatočne divná, aby sme si my dve rozumeli :-) 

Každý sme mali priniesť nejakú dobrotu, tak som sa rozhodla priniesť koláč a Becherovku. Becherovka mala obrovský úspech! Teda najmä u spolužiakov z východného bloku. Malajzijčania boli z nej trošku v strese, ale zo slušnosti dopili :-D

Recept na tento koláč sa nachádza v novembrovom Apetite 2013. Prepísala som ho sem, pretože som urobila v receptu jednu zmenu dosť dôležitú na to, aby hrušková náplň držala pohromade aj po rozkrojení torty. Vopred upozorňujem, že je to dosť prplavý a zdĺhavý recept.
__________________________________________
Cesto:
- 250 g hladkej múky
- 1 PL krupicového cukru
- 1/4 ČL kypriaceho prášku do pečiva
- 180 g studeného, na kocky nakrájaného masla
- 1 ČL vanilkového extraktu
Náplň:
- 1 vanilkový lusk alebo 3 ČL vanilkového extraktu
- 2 zvitky škorice
- 250 ml smotany na šľahanie
- 8 hrušiek, ošúpaných, zbavených jadierok a nakrájaných na kocky
- 50 g hladkej múky
- 1 PL bieleho vínneho octa
- 275 g krupicového cukru
Orechová mrvenička:
- 75 g hladkej múky
- 1 ČL mletej škorice
- 90 g hnedého cukru
- 80 g masla, rozpusteného
- 60 g vlašských alebo pekanových alebo lieskových orechov, nasekaných nahrubo

Na cesto zmiešajte múku, cukor a kypriaci prášok. Pridajte maslo a spracujte ho na mrveničku. Perfektne to ide pomocou robota. Pridajte extrakt a postupne prilievajte 80 ml vody. Vypracujte hladké pevné cesto a dajte ho na 30 minút do chladničky.

Na orechovú mrveničku zmiešajte všetky ingrediencie v miske a odložte ju bokom.

Rúru predhrejte na 200 stupňov. Vanilkový lusk rozrežte a vyškrabte z neho čierne semienka. Semienka, prázdny lusk a škoricu pridajte do malého kastrólika s mliekom. Priveďte k varu a nechajte stáť. 

Vo veľkej mise zmiešajte nakrájané hrušky s múkou, aby sa pekne obalili.

Ocot a 125 ml vody vlejte do ďalšieho hrnca, prisypte cukor a zahrievajte ich na strednom plameni bez miešania. Keď sa cukor rozpustí, zvýšte plameň na maximum a nechajte variť, kým zmes sama od seba nezhnedne (mne to trvalo až 15 minút). Akonáhle zhnedne, odstavte karamel zo sporáka. Zo smotany vyberte vanilkový lusk a škoricu a smotanu vlejte do karamelu. Zmiešajte ich a prilejte k hruškám. Na záver dobre zmiešajte hrušky s karamelom.

Cesto vytiahnite z chladničky a vyvaľkajte ho do kruhu o hrúbke 3 mm. Vyložte cestom kruhovú formu o priemere 23 cm. Dno popichajte vidličkou. Na cesto navrstvite hrušky a posypte ich orechovou mrveničkou. Formu zakryte hliníkovou fóliou a pečte 1 hodinu a 40 minút. Potom pečte koláč ešte odokrytý ďalších 20 minút. Pred podávaním nechajte aspoň 4 hodiny stáť v chladničke.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...